Kod kuće je najgore Ephraim Kishon
Lektira – kratak sadržaj prepričano, analiza djela, likovi, karakterizacija, biografija
Lektira Kod kuće je najgore kratak sadržaj prepričano
Ephraim Kishon je pripovjedač koji živi u Tel Avivu sa svojom suprugom, koju voli nazivati „najboljom suprugom na svijetu“, kćerkom Renanom te sinovima Rafijem i Amirom. Obitelj uzdržava svojim honorarom pisca.
U 34 humoreske opisane su dogodovštine između djece i roditelja koje su tipične u obiteljima širom svijeta, kao što su problemi u školi, prinova u obitelji, neslaganja prilikom uređivanja kuće, međusobni odnosi u obitelji i s prijateljima, izlasci, ljetovanja, svakodnevni događaji…
Kishon je teme obradio na duhovit način uz humorističko pretjerivanje na svoj račun ili na račun „najbolje ćenena svijetu“.
Humoreska „Sretna Nova godina“ donosi opis spremanja supružnika na doček Nove godine. Supruga oko pola deset izjavljuje kako je gotovo spremna za polazak, ali je problem jer ne može izabrati odjeću, a ormari su prepuni odjeće te se jedva zatvaraju. Dok ona isprobava kombinacije, suprug se obrijao. Supruga je i dalje neodlučna, suprug odlučuje čitati novine. U jedanaest sati suprug postaje nestrpljiv te se posluži lukavstvom; zalupi vratima kao da sam odlazi. Uzalud. Kako bi skratio vrijeme posvećuje se pisanju scenarija, i zaspe. Nakon što se probudio u pola dva, „najbolja žena na svijetu“ dotjeruje frizuru te govori kako mogu krenuti u dva sata. Ipak, krenuti će tek u tri sata jer je njemu ponovno narasla brada. Dok „najbolja supruga na svijetu“ čeka s nestrpljenjem, govori: „Uvijek tebe moram čekati“.
Humoreska „Duda Ćuci“ govori o dječjoj tvrdoglavosti.
Malena Renana najviše voli svoju staru, poluraspadnutu i izgriženu dudu Ćuci, te odbija sve druge nove dude.
U kući često nastaje prava strka i potraga jer se duda Ćuci često zagubi, a Renana neutješno plače sve dok se Ćuci ne pronađe.
Iako roditelji čine sve kako bi udovoljili malenoj Renani, liječnik zaključuje: „To je česta pojava kod djece Renanine dobi, a uzrok je zasigurno nedostatak roditeljske pažnje.“
Humoreska „Raja iz turističkog raja“ opisuje boravak pisca i njegove „najbolje supruge na svijetu“ na obali Tiberijskog mora u jednom hotelu A kategorije. Međutim, pristojnost je se da stranim turistima daju prednost, te se pisac i njegova supruga sele iz sobe u sobu sve lošije i lošije kvalitete, da bi završili u prostoriji u zemlji i ispod kotlovnice, te na kraju – na splavi.
Pisac komentira kako je njihova splav bila nova, te kako su neki dobili samo nekoliko dasaka, a troje ih se i utopilo, dok turisti nisu ništa primjetili, hvala Bogu.
Humoreska „I stroj je samo čovjek“ opisuje nevolje koje je supružnicima zadao stroj za pranje rublja, kojemu su i dali ime Jonathan. Kada bi u bubanj stavili premalo odjeće Jonathan je skakutao po kući i često izlazio van, tako se jednom prilikom zaljubio u „prekrasnu malu Talijanku“, novi stroj za pranje iz Italije, da bi na kraju jednoga dana samo nestao.
Pisac Ephraim Kishon piše o situacijama u kojima opisuje društvene, obiteljske pojave u suvremenom Izraelu, a u kojima je i sam sudionik, te daje komentar koji je zapravo ironija, ali nikada na uvredljiv način.
Lektira Kod kuće je najgore Vrsta djela
„Kod kuće je najgore“ je zbirka humoreski, kratkih priča, ispričanih na šaljiv način, a naglašava se simpatija prema likovima. Zajedničko humoreskama iz ove zbirke je njihova tema, a to su zgode iz obiteljskog života. Pripovjedač (Kishon) živi s obitelji u Tel Avivu s „najboljom suprugom na svijetu“ i njihovo troje djece, te im nastoji pružiti udoban obiteljski život, što nije uvijek lako.
Lektira Kod kuće je najgore Tema – ideje
Teme humoreski su različite, najčešće su to problemi unutar obitelji, s dadiljama, međuljudski odnosi, svakodnevica u gradu, kulturni i politički život Izraela.
Namjera pisca je zabaviti čitatelje te na duhovit način pripovijeda o svojoj obitelji, istovremeno svjestan da je slično i u svim ostalim obiteljima širom svijeta. Ironičan je prema društvu, te institucijama poput školstva, državne administracije, gradske uprave, znanstvenim institucijama, nacionalnom egoizmu.
Lektira Kod kuće je najgore Kompozicija
Kompozicija humoresaka je tipična. Uvodni dio opisuje glavni problem, te se u nastavku taj problem razrađuje uvođenjem većeg broja likova koji pokušavaju riješiti problem, ali zapravo samo ga sve više kompliciraju. Kraj sadržava nagli obrat, na prvi pogled „katastrofalan“ za glavni lik, ali zapravo u sebi nosi šaljivu poruku koja se može različito tumačiti.
Lektira Kod kuće je najgore Prostor i vrijeme
Radnja humoreski se obično odvija u obiteljskoj kući Ephraima Kishona koji živi u tel Avivu, glavnom gradu Izraela. Ponekad se radnja prenosi na šire područje grada, na gradske ulice ili u turističko mjesto.
Lektira Kod kuće je najgore Likovi
Likovi koji se pojavljuju u humoreskama su sam pripovjedač, koji je i najvažniji, njegova „najbolja supruga na svijetu“, i njihovo troje djece, Rafi, Amir i Renana.
Od sporednih likova javljaju se poznanici, rodbina, majstori, znanstvenici… ljudi s kojima je svaka obitelj u uobičajenom kontaktu.
Kishon pripovijeda u prvom licu (ja-oblik), glava je obitelji, pisac koji svoju obitelj uzdržava honorarom zarađenim pisanjem svojih knjiga. Zajedno sa svojom „najboljom suprugom na svijetu“ odgaja djecu, nastojeći da obitelj ima sve, te vodi brigu o obiteljskom ugledu. Popustljiv je, obično bude kako želi njegova supruga. Iako slavan, jednostavan je, a život mu je ispunjen događajima u kojima svatko može prepoznati sebe. U tim svakodnevnim situacijama Kishon pronalazi izvor humora, obično se šali na vlastiti račun.
Također je tolerantan i naivan, te često posluša tuđi savjet koji ima suprotan učinak.
„Najbolja supruga na svijetu“ brine o djeci, dobra je i pažljiva majka i supruga. Često pretjeruje i paničari, a ako iskrsne nekakav veliki problem obraća se suprugu te ga krivi ukoliko problem ne riješi.
Rafi, Amir i Renana su tipična djeca kakve ima u svakoj obitelji. Njihove nestašluke prikazuje s humorom. Na primjer, Renana baca stvari kroz prozor, te cijela obitelj premješta stvari tako da ih Renana ne može dokučiti, zatim i pisac piše 1,80 m iznad poda.
Lektira Kod kuće je najgore Jezik i stil
„Kod kuće je najgore“ je zbirka humoreski prevedena s njemačkog i engleskog jezika.
Same humoreske karakterizira jednostavan rječnik, kratkoća te izražena poanta na kraju.
Humor se temelji na suprotnosti između problema i komplikacija prilikom rješavanja problema. Kraj je obično u suprotnosti od očekivanog, no takve katastrofe su uvijek smiješne. Duhovite situacije izazivaju simpatični pojedinci što rezultira zdravim humorom.
Lektira Kod kuće je najgore Ephraim Kishon
Kod kuće je najgore Ephraim Kishonstranica za download nekoliko lektira istog djela